Informations légales
Loxone Electronics GMBH (AUTRICHE)
Adresse: | Smart Home 1 4154 Kollerschlag Austria |
Téléphone: | AT: +43 7287 7070 0 DE: +49 8592 6148899 |
Fax: | +43 7287 7070 999 |
E-Mail: | [email protected] |
FB-Nr.: | FN 326074 x |
Numéro de TVA: | AT: ATU64900138 FR: FR27798503520 |
Tribunal de commerce: | Landesgericht Linz |
Autorité acc. ECG: | Bezirkshauptmannschaft Rohrbach |
Bureau France
Loxone SAS
Adresse: | 5 Rue Armand Peugeot, 69740 Genas FRANCE |
Téléphone: | FR: +33 4 28 77 07 87 |
Fax: | nd |
E-Mail: | [email protected] |
SIRET | 794 691 352 00015 |
No. TVA | FR17794691352 |
Tribunal de commerce: | Evry |
Fotos teilweise von iStockphoto.com
Email Marketing : mailworx von eworx
CMS / Redaktionssystem: Wordpress
KNX® und ETS® sont des marques déposées de KNX Association cvba, Belgique.
Tous les noms de marques, noms de produits et logos sont des marques commerciales ou des marques déposées / marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Clause « No Russia »
(1) L'[importateur/acheteur] ne vendra, n’exportera ni ne réexportera, directement ou indirectement, vers la Fédération de Russie ou en vue d’une utilisation dans la Fédération de Russie, aucun des biens fournis dans le cadre du présent accord ou en rapport avec celui-ci qui relèvent de l’article 12 octies du règlement (UE) n° 833/2014 du Conseil.
(2) L'[importateur/acheteur] met tout en œuvre pour veiller à ce que l’objectif du paragraphe (1) ne soit pas contrecarré par des tiers situés en aval de la chaîne commerciale, y compris par d’éventuels revendeurs.
(3) L'[importateur/acheteur] met en place et maintient un mécanisme de surveillance adéquat pour détecter tout comportement de tiers en aval de la chaîne commerciale, y compris de revendeurs éventuels, qui irait à l’encontre de l’objectif du paragraphe (1).
(4) Toute violation des paragraphes (1), (2) ou (3) constitue une violation substantielle d’un élément essentiel du présent accord, et l'[exportateur/vendeur] est en droit de demander les réparations appropriées, y compris, mais sans s’y limiter, (i) la résiliation du présent accord ; (ii) l’annulation de l’accord ; (iii) l’annulation de l’accord ; et (iv) l’annulation de l’accord :
(i) la résiliation du présent accord ; et
(ii) une pénalité de 20% de la valeur totale du présent accord ou du prix des marchandises exportées, le montant le plus élevé étant retenu.
(5) L'[importateur/acheteur] informe immédiatement l'[exportateur/vendeur] de tout problème lié à l’application des paragraphes (1), (2) ou (3), y compris de toute activité de tiers susceptible de contrecarrer l’objectif du paragraphe (1). L'[importateur/acheteur] met à la disposition de l'[exportateur/vendeur] les informations relatives au respect des obligations prévues aux paragraphes 1, 2 et 3 dans un délai de deux semaines à compter de la simple demande de ces informations.
Note : Veuillez noter qu’il y aura encore des changements pour assurer la sécurité juridique.
Paiement et expédition
Retrouvez toutes les informations concernant le paiement et livraison ici.
TERMS & CONDITIONS
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
1. Inhalt des Onlineangebotes
Der Autor übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen. Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich. Der Autor behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.
2. Verweise und Links
Bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Webseiten („Hyperlinks“), die außerhalb des Verantwortungsbereiches des Autors liegen, würde eine Haftungsverpflichtung ausschließlich in dem Fall in Kraft treten, in dem der Autor von den Inhalten Kenntnis hat und es ihm technisch möglich und zumutbar wäre, die Nutzung im Falle rechtswidriger Inhalte zu verhindern.
Der Autor erklärt hiermit ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung keine illegalen Inhalte auf den zu verlinkenden Seiten erkennbar waren. Auf die aktuelle und zukünftige Gestaltung, die Inhalte oder die Urheberschaft der verlinkten/verknüpften Seiten hat der Autor keinerlei Einfluss. Deshalb distanziert er sich hiermit ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten /verknüpften Seiten, die nach der Linksetzung verändert wurden. Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in vom Autor eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen, Linkverzeichnissen, Mailinglisten und in allen anderen Formen von Datenbanken, auf deren Inhalt externe Schreibzugriffe möglich sind. Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Links auf die jeweilige Veröffentlichung lediglich verweist.
3. Urheber- und Kennzeichenrecht
Der Autor ist bestrebt, in allen Publikationen die Urheberrechte der verwendeten Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu beachten, von ihm selbst erstellte Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu nutzen oder auf lizenzfreie Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zurückzugreifen.
Alle innerhalb des Internetangebotes genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. Allein aufgrund der bloßen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind!
Das Copyright für veröffentlichte, vom Autor selbst erstellte Objekte bleibt allein beim Autor der Seiten. Eine Vervielfältigung oder Verwendung solcher Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdrückliche Zustimmung des Autors nicht gestattet.
4. Datenschutz
Sofern innerhalb des Internetangebotes die Möglichkeit zur Eingabe persönlicher oder geschäftlicher Daten (Emailadressen, Namen, Anschriften) besteht, so erfolgt die Preisgabe dieser Daten seitens des Nutzers auf ausdrücklich freiwilliger Basis. Die Inanspruchnahme und Bezahlung aller angebotenen Dienste ist – soweit technisch möglich und zumutbar – auch ohne Angabe solcher Daten bzw. unter Angabe anonymisierter Daten oder eines Pseudonyms gestattet. Die Nutzung der im Rahmen des Impressums oder vergleichbarer Angaben veröffentlichten Kontaktdaten wie Postanschriften, Telefon- und Faxnummern sowie Emailadressen durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderten Informationen ist nicht gestattet. Rechtliche Schritte gegen die Versender von sogenannten Spam-Mails bei Verstössen gegen dieses Verbot sind ausdrücklich vorbehalten. Lesen Sie mehr in unserer Datenschutzerklärung.
5. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses
Dieser Haftungsausschluss ist als Teil des Internetangebotes zu betrachten, von dem aus auf diese Seite verwiesen wurde. Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
DISCLAIMER
1. Content
The author reserves the right not to be responsible for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided. Liability claims regarding damage caused by the use of any information provided, including any kind of information which is incomplete or incorrect,will therefore be rejected.
All offers are not-binding and without obligation. Parts of the pages or the complete publication including all offers and information might be extended, changed or partly or completely deleted by the author without separate announcement.
2. Referrals and links
The author is not responsible for any contents linked or referred to from his pages – unless he has full knowledge of illegal contents and would be able to prevent the visitors of his site fromviewing those pages. If any damage occurs by the use of information presented there, only the author of the respective pages might be liable, not the one who has linked to these pages. Furthermore the author is not liable for any postings or messages published by users of discussion boards, guestbooks or mailinglists provided on his page.
3. Copyright
The author intended not to use any copyrighted material for the publication or, if not possible, to indicate the copyright of the respective object.
The copyright for any material created by the author is reserved. Any duplication or use of objects such as images, diagrams, sounds or texts in other electronic or printed publications is not permitted without the author’s agreement.
4. Privacy policy
If the opportunity for the input of personal or business data (email addresses, name, addresses) is given, the input of these data takes place voluntarily. The use and payment of all offered services are permitted – if and so far technically possible and reasonable – without specification of any personal data or under specification of anonymized data or an alias. The use of published postal addresses, telephone or fax numbers and email addresses for marketing purposes is prohibited, offenders sending unwanted spam messages will be punished.
5. Legal validity of this disclaimer
This disclaimer is to be regarded as part of the internet publication which you were referred from. If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.
ANALYTICS
Diese Website benutzt Google Analytics, einen Webanalysedienst der Google Inc. („Google“) Google Analytics verwendet sog. „Cookies“, Textdateien, die auf Ihrem Computer gespeichert werden und die eine Analyse der Benutzung der Website durch Sie ermöglicht. Die durch den Cookie erzeugten Informationen über Ihre Benutzung diese Website (einschließlich Ihrer IP-Adresse) wird an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gespeichert. Google wird diese Informationen benutzen, um Ihre Nutzung der Website auszuwerten, um Reports über die Websiteaktivitäten für die Websitebetreiber zusammenzustellen und um weitere mit der Websitenutzung und der Internetnutzung verbundene Dienstleistungen zu erbringen. Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten. Google wird in keinem Fall Ihre IP-Adresse mit anderen Daten der Google in Verbindung bringen. Sie können die Installation der Cookies durch eine entsprechende Einstellung Ihrer Browser Software verhindern; wir weisen Sie jedoch darauf hin, dass Sie in diesem Fall gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Website voll umfänglich nutzen können. Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit der Bearbeitung der über Sie erhobenen Daten durch Google in der zuvor beschriebenen Art und Weise und zu dem zuvor benannten Zweck einverstanden.
Conditions générales de vente (CGV)
Les Conditions Générales de Vente sont en cours de traduction, merci de votre compréhension. Dans l’attente de cette traduction, vous trouverez ci-dessous les CGV en anglais.
N’hésitez pas à nous contater directement si vous avez une question !
Dernière mise à jour le 26.07.2013
1. GENERAL
All deliveries and performance of ‘Loxone Electronics’ (or seller) are exclusively executed according to these General Terms of Business (AGB). Regulations different from these AGB, especially in the AGB of the contract partner, only apply if they are explicitly and in writing confirmed by ‘Loxone Electronics’ before the contract is concluded. ‘Loxone Electronics’ is not obliged to contradict the AGB of the contract partners, not even in the event that in the AGB the validity thereof is named as an explicit condition. ‘Loxone Electronics’ declares that it solely wants to contract on the basis of these AGB. These AGB apply both to the business presented and to all cases of business to be made in the future, as well as to all data in brochures, price lists, advertisements, data on packages etc. given in connection herewith, regardless of the fact whether they were executed verbally, in writing or on the Internet.
2. OFFER AND CONCLUSION
All offers are non-binding and subject to alteration and are executed with the reservation of self-delivery in so far as ‘Loxone Electronics’ offers goods taken from third parties. The conclusion of the contract is materialized when ‘Loxone Electronics’ confirms its order in writing, or when the goods/performances are delivered. Information about performance provided by ‘Loxone Electronics’ in price lists, catalogues, advertising media, etc., represents no offers. Verbal information, supplementary agreements and all other declarations and promises of any kind provided by ‘Loxone Electronics’, also in connection with settling complaints, are invalid provided they are not confirmed by ‘Loxone Electronics’ in writing as agreed before the conclusion of the contract. Alterations or supplements to the contract including the AGB must be submitted in writing to come into legal force. This also applies to the cancellation of this rule of writing. The workers of ‘Loxone Electronics’ are not authorised to give legally binding declarations, e.g. promises concerning certain terms of delivery. Minor differences from the product data are to be regarded as permitted.
3. PRICES
The charge is based on the price valid on the day of the order, plus sales tax in the respective legal amount. The prices settled are valid save as provided by an alteration of the production costs. If offers are based on US dollar ‘Loxone Electronics’ is entitled to additionally charge the rate increase; this does not apply provided conclusive legal rules, e.g. for consumer shops, lay down something different. As there is no other written agreement, all prices are to be understood without supplementary expenses, package, dispatch and customs costs. There will be an extra charge for these. Services, in particular maintenance, repairs, installations and training will be charged by ‘Loxone Electronics’ according to a valid hour rate. If the value of the goods is below EUR 150.00 without sales tax, ‘Loxone Electronics’ will charge the minimum amount surcharge of EUR 15.00 plus sales tax.
The costs of program carriers (e.g., CD’s, magnetic tapes, magnetic disks, floppy disks, streamer tapes, magnetic tape cassettes, etc.) as well as any contract fees shall be billed separately.
For library (standard) programs the valid prices are the list prices in effect on the day of delivery. All other services (organizational consultancy, programming, training, support during changeover, telephone advisory services) will be charged at the rates in effect on the day the services are performed. Deviations from the amount of time calculated as being required for the work (which serves as the basis for the price calculation) and for which the seller is not responsible, shall be charged according to the actual time spent.
The costs for travel, per diem, and overnight accommodation costs shall be invoiced separately to the buyer according to the valid respective rates. Transit time is to be considered as work time.
4. FULFILMENT OF DELIVERIES AND PERFORMANCE
Delivery terms are non-binding and do not start before the clarification of all technological and other details of the order. This also applies to terms in connection with dealing with guarantee cases and other performance. Delivery delays that ‘Loxone Electronics’ cannot justify, do not entitle the contract partner to enforce claims of guarantee, error appeal or compensation. Partial deliveries are allowed. Defects of operation and events of force majeure and other events that are out of sphere of influence of ‘Loxone Electronics’, particularly delivery delays and others caused by subcontractors, entitle ‘Loxone Electronics’ to prolong the delivery periods or to cancel the contract while claims of guarantee, error appeal and compensation are excluded. This also applies to events that occur when ‘Loxone Electronics’ is in arrears. The transport is made at the contract partner’s own account and risk, the same holding for partial deliveries. This also applies if carriage-paid delivery is agreed on. Transport costs will not be submitted. The goods are only insured on the contract partner’s account and explicit order. When the goods are dispatched collected by the forwarder or, at the latest, handed over to the contract partner or to a person appointed by the contract partner, the risk passes to the contract partner. Regardless of the delivery place and taking-over of relevant transport charges, the place of performance is, as agreed on, Linz. In the event of export of the goods bought, the contract partner is obliged to take care of all necessary export, customs and other approvals on his own account. ‘Loxone Electronics’ is not liable for the permissibility of the exportation of the goods. Should any expenses or costs arise for ‘Loxone Electronics’ through the dispatch, transport or the export of the goods, the contract partner will indemnify ‘Loxone Electronics’.
Individual organizational plans and programs shall be elaborated in line with the type and scope of the information, documents and accessory aids which have been made available in total by the buyer. Included are customary test data as well as the opportunity to test to the necessary extent, which the buyer shall make available on a timely basis, during normal business hours, and at his expense. If the buyer has already been working in real time in an operating system that is being made available for testing, the responsibility for securing the real data lies with the buyer.
The basis for creating custom-designed programs shall be the written performance specifications that either are provided by the buyer or that the seller writes up, at charge to the buyer, on the basis of documentation and information provided to him by the buyer. This performance catalogue is to be inspected by the buyer for correctness and completeness and is to be initialled by him as a sign of his assent. Requests for modifications which are made thereafter can result in separate deadline and price agreements.
For individually created software or program adaptations, it is required that each program be accepted by the buyer at the latest four weeks after delivery by the seller. This acceptance will be confirmed in a record of the transaction by the buyer (inspection for correctness and completeness in line with the performance specifications accepted by the seller on the basis of the test data made available to him). Should the buyer allow four weeks to pass without accepting the program, the delivered software shall be deemed to have been accepted as at the last day of the stated time period. If the buyer uses the software in real-time operations, the software is thereby deemed to have been accepted by the buyer. Possible defects – deviations from the written performance specifications – are to be reported to the seller with sufficient supporting documentation. The seller shall make efforts to correct the defects as quickly as possible. If there are serious defects that have been reported in writing, i.e., if real-time operations have not commenced or cannot be continued, a renewed acceptance of the work following correction of the deficiency is required. The buyer does not have the right to refuse software because of immaterial defects.
When library (standard) programs have been ordered, the buyer confirms by virtue of the order his knowledge of the scope of performance of the ordered program.
Should it prove in the course of the work to be impossible, actually or legally, to complete the order in line with the performance specifications, it is the responsibility of the seller immediately to inform the buyer thereof. If the buyer does not change the performance specifications accordingly or create the conditions to make completion of the order possible, the seller can reject performance of the order. If the impossibility of carrying out the order is due to an omission on the part of the buyer or to a later change by the buyer in the performance specifications, the seller is entitled to withdraw from the order. The buyer is to reimburse the seller’s costs and fees that have come due for the work as well as any dismantling costs.
The shipment of program carriers, documentation, and performance specifications shall be at the expense and risk of the buyer. Should the buyer wish further training and elucidation, these will be billed separately. Insurance will be taken out only at the request of the buyer.
The seller is to endeavour to keep as closely as possible to the agreed dates for completion of the order. The targeted completion dates can only then be met if 1) the buyer makes available to the seller in full, on the dates established by the seller, all the necessary preliminary work and documents, especially the performance specifications accepted by him, and if 2) the buyer fulfils his obligation to cooperate to the extent required. Delays in delivery and cost increases that result from incorrect, incomplete, or subsequently changed data and information or supporting documentation provided to the seller, are not the responsibility of the seller and cannot result in the seller’s being in default of delivery. Additional costs so arising are to be borne by the buyer.
In the case of orders that encompass a number of units or programs, the seller is entitled to make partial deliveries and to submit partial invoices.
Cancellation by the buyer is only possible with the written agreement of the seller. If the seller agrees to the cancellation, he is entitled to charge not only for services rendered and accrued costs, but also a cancellation fee that represents 30% of the value of the total order not yet settled. Read more in our data privacy statement.
5. GUARANTEE, LIABILITY AND DEALER REGRESS
The contract partner is obliged to examine the goods immediately and check for defects. Complaints about defects are to be enforced by the contract partner in writing immediately, however, within a week following the reception of the delivery at the latest, while other guarantee and damage compensation claims are excluded. The contract partner is to inform ‘Loxone Electronics’ about damage caused by transport and possible mechanical damage of the goods delivered, as well as incorrect numbers within 24 hours following the delivery of the goods, while any other claims are excluded. Complaints about defects are no reason to keep back partial or total sums of invoices. The rules mentioned above do not apply if conclusive legal rules, e.g. those for consumer shops, appoint differently.
5.1. Warranty period
For contracts with companies the following rule is applicable:
With new appliances, the guarantee period lasts 24 months, while with used ones the legal guarantee rights are excluded. This does not apply if something different was agreed upon in writing, or, if conclusive legal rules, e.g. for consumer shops, lay down a longer guarantee period. The guarantee period runs from the moment of the taking-over of the goods. Improvements or improvement attempts neither prolong nor interrupt the guarantee period. A relevant prolongation of the guarantee period only applies to the part repaired if conclusive legal rules, e.g. for consumer shops, preclude the exclusion of the prolongation or interruption of the guarantee period. An inhibition or interruption of the guarantee period only occurs, however, if a court enforces the guarantee claim or if ‘Loxone Electronics’ acknowledges the defect in writing. Improvement attempts are no acknowledgement and do not bring about a prolongation of the guarantee period. The same applies to improvements that were carried out in a fair manner, i.e. without the recognition of the legal duty. In the event of partial deliveries, the guarantee period starts with the delivery of the particular part.
5.2. Mode of complaints
The contract partner is obliged to enforce his guarantee or compensation claims exclusively by keeping to the mode of complaints as given in the following: to enforce one’s guarantee claims the number and date of the invoice, and the defect needs to be stated and is to be handed in/delivered free to ‘Loxone Electronics’/the service partner. In the event of sending the product complained about (Send-In Service), the costs for the transport to ‘Loxone Electronics’/the service partner will be borne and the risk of a possible loss or of a delay during the transport will be taken by the person enforcing the claim, and for that reason, concluding appropriate insurance is recommended.
If the mode was not kept as agreed upon, the claimed goods will be returned without being dealt with and a standard treatment fee amounting to EUR 15.00 plus sales tax will be charged. If it turns out that no defaults are present on the claimed product or that the default data were given wrong, a standard fee for minimum treatment amounting to EUR 15.00 plus sales tax will be charged. The contract partner is reserved the right to prove that either no costs or only a smaller amount arose. Above written procedure is valid for all returns.
5.3. Scope of warranty
In the event of a justified complaint about defect, ‘Loxone Electronics’ will first of all attempt to improve the faulty item, if need be, provide a replacement. If a complaint is made later than six months following the date of production, the amount of the possible repayment is calculated from the purchase price minus benefits of use. Only if the defect removal is refused unjustly in writing, despite the appropriate period, the contract partner is entitled to have the default removal carried out by a different company. All these rules do not apply if conclusive legal rules, e.g. for consumer shops, appoint differently. If conclusive legal rules, e.g. for consumer shops, provide for nothing to the contrary, the contract partner is in charge of the proof that the defect claimed was already present at the moment of the handing over of the item. This applies at any rate, i.e. also with consumer shops, to defects that only appear six (6) months following the delivery of the item. It is generally assumed that a defect complained about after the twentyfourth (24) month of the guarantee period is a matter of a common wear and tear that the contract partner/ultimate buyer is responsible for, and does not justify any guarantee claims.
5.4. Warranty for parts subject to wear and tear, wrongful use
Further, it is pointed out that for products, e.g. parts subject to wear and tear, the life of which is generally expected to be under the guarantee period mentioned above or under a guarantee period laid down by law, the guarantee claims cannot be fulfilled within the entire guarantee period. With accumulators, for example, the efficiency falls off after six (6) months of normal use, and therefore guarantee claims for accumulators, especially those concerning efficiency, can basically be accepted within six (6) months following the delivery. For the same reasons, guarantee claims concerning the picture quality of LCD displays cannot be accepted twelve (12) months following the delivery any more.
5.5. No guarantee claims can be accepted for products that
were damaged or made unable to operate
1) by using the product for a purpose for which they were not intended, non-observance of the notes for the user contained in the Instructions for Use and/or in the Guarantee Certificate or the repair and service card delivered together with the product, or by any other incorrect use of the product, e.g. if the contractually provided goods were operated together with such devices or programmes the compatibility of which was not explicitly confirmed by ‘Loxone Electronics’,
2) by changing the product,
3) by attempts to repair the product by a third person, i.e. not by ‘Loxone Electronics’ or a service partner authorised by ‘Loxone Electronics’,
4) by improper transport or improper package for the return of the product to ‘Loxone Electronics’ or a service partner of ‘Loxone Electronics’,
5) by improper installation of products provided by third persons (e.g. memory modules).
5.6. Cession of guarantee and compensation
The cession of guarantee and compensation claims and others is impossible. If the contract partner enforces guarantee claims or withdraws from the contract, he is to furnish ‘Loxone Electronics’ an appropriate compensation for the use as well as indemnification for the reduction in value of the performance.
5.7. Limitation of liability
Compensation and error appeal claims that result from a possible faulty delivery or an improper execution of another performance of ‘Loxone Electronics’, e.g. in connection with carrying out guarantee repairs, are explicitly excluded; in particular any liability for loss of data and loss of profit of the contract partner. The liability exclusions or limits stated here apply to claims of the contract partner on the basis of the legal regulations that were issued in the explanation of the guidelines 99/44/EG of the European Parliament and the Council of the 25th May 1999 in the particular EU countries, e.g. they apply to the redress claim of the contract partner after the performance of the guarantee duty towards the user. The liability limits stated above do not apply in the event that the damage resulted from our intention or gross negligence; they do not apply to personal injury if a transaction for a delivery by a fixed date was agreed upon, further if damage results from the absence of a quality that we have guaranteed, and they do not apply to claims based on the law of product liability (see Point 8).
5.8. Warranty for contract partners
If the contract partner disposes of the goods obtained from ‘Loxone Electronics’ to an ultimate buyer, ‘Loxone Electronics’ may arrange – e.g. in the Service and Repair Sheet enclosed to the device – that possible guarantee claims enforced from ‘Loxone Electronics’ or a service partner by the ultimate buyer in the name or by order of the contract partner as his performance accomplice are arranged directly with the ultimate buyer provided that the guarantee claims enforced by the ultimate buyer do not exceed the claims that the contract partner is entitled to. If within the frame of the guarantee, the ultimate buyer/user lodges his claims directly against the contract partner, the ultimate buyer/user explicitly renounces any form of redress claims against ‘Loxone Electronics’.
Possible independent guarantee promises given to the ultimate buyer by ‘Loxone Electronics’, e.g. as a Guarantee Certificate enclosed to the product, are a “limited product guarantee”, which is independent of the guarantee claims of the buyer in the way they are stated under this point and those laid down by law in the particular countries – concerning this, see regulations in the following point 6.
5.9. Warranty for programming services and software products
Notices of defects are valid only if they concern defects that are reproducible and if they are submitted within 4 weeks after delivery of the agreed service or, in the case of custom-designed software, after acceptance of the program in accordance with point 4, and documented in writing. In fulfilment of the warranty, rectification of defects takes precedence over price reduction or rescission of the order. If the notice of defects is justified, the defects are to be remedied within an appropriate period of time, and the buyer is to make available to the seller all measures required by the latter to investigate the problem and remedy the defects. The presumption of defectiveness in accordance with § 924 of the ABGB is ruled out.
Revisions and additions, which, before the agreed work is handed over, prove to be necessary because of organizational deficiencies or technical deficiencies in the program, and for which the seller bears responsibility, are to be carried out free of charge by the seller.
The costs for support provided, diagnosis of errors, remedying defects and failures that are the responsibility of the buyer, as well as other corrections, revisions and additions are to be carried out by the seller and the costs charged to the buyer. This is also the case for the remedying of errors when program revisions, additions or other interventions have been carried out by the buyer himself or by a third party.
Furthermore, the seller assumes no warranty for defects, failures or damages that are due to improper use, altered components in the operating system, interfaces and parameters, the use of inappropriate organizational resources and data carriers, insofar as these are stipulated, unusual operating conditions (particularly deviations from the installation and storage provisions) or damage during shipment.
For programs that are subsequently altered by programmers of the buyer or by third parties, any existing warranty of the seller’s is no longer applicable.
Insofar as the subject of the order is the revision or supplementation of existing programs, the warranty covers the revision or supplementation. The warranty for the original program does not thereby again come into effect.
6. LIMITED PRODUCT GUARANTEE
If ‘Loxone Electronics’ guarantees certain goods to be free from defects in material and treatment given in the Guarantee Certificate enclosed to the product, under certain conditions for a guarantee period laid down, the guarantee is a limited product guarantee, which grants the buyer the rights stated in the guarantee declaration but which does not limit the lawful guarantee claims of users/consumers according to the legal regulations of the country in which the product was bought. The guarantee performance may only be enforced in that country in which it was first sold to an ultimate buyer. It is explicitly pointed out that all guarantee claims granted by ‘Loxone Electronics’ within the framework of a limited product guarantee, exclusively exist under the limits and exclusions referred to in the guarantee certificate and in the following:
a) No guarantee claims can be accepted for products that were damaged or made unable to operate 1) by using the product for a purpose for which they were not intended, non-observance of the notes for the user contained in the Instructions for Use and/or in the Guarantee Certificate delivered together with the product, or by any other incorrect use of the product, e.g. if the contractually provided goods were operated together with such devices or programmes the compatibility of which was not explicitly confirmed by ‘Loxone Electronics’,
2) by changing the product,
3) by attempts to repair the product by a third person, i.e. not by ‘Loxone Electronics’ or a service partner authorised by ‘Loxone Electronics’,
4) by improper transport or improper package for the return of the product to ‘Loxone Electronics’ or a service partner of ‘Loxone Electronics’,
5) by incorrect handling or as a result of mechanical load (such as percussions, dropping, high pressure or similar)
6) by improper installation of products provided by third persons (e.g. memory modules),
as well as for products that ‘Loxone Electronics’ obtained from a sub supplier about whose property court proceedings due to insolvency was initiated at the time of the enforcement of the guarantee claims, or such proceedings were imminent. The guarantee period is basically six (6) months for accumulators and twelve (12) months following the delivery for LCD displays.
b) Guarantee performance can only be claimed according to the particular mode laid down in the guarantee certificate: bring-in service, send-in service, etc. To enforce one’s guarantee claims, please have a look to the mode of complaints as stated in point 5.3.
c) If a complaint about defects is lodged within the framework of the limited guarantee during the guarantee period agreed upon, ‘Loxone Electronics’/the service partner will, at his own discretion, remove the claimed defects, exchange the faulty parts or issue a credit note about the purchase price; as far as the amount of a possibly issued credit note is concerned, see point Guarantee. The guarantee period will be neither prolonged nor interrupted by improvements or attempts to carry out an improvement. The enforcement of further claims by the buyer/user, particularly claims based on possible concomitant and resultant damage within the framework of the guarantee settlement is explicitly excluded, in any case, however, it is limited to deliberate or grossly negligent acting or default of ‘Loxone Electronics’. The fault is to be proved by the contract partner, as far as it is lawfully admissible. Possible claims are limited with the simple net value of the goods and the maximum sum amounting to a total of EUR 5,000.00. A liability for the loss of business opportunities, data or programmes and the loss of profit of the contract partner is excluded in any case.
7. INSTALLATION REGULATIONS AND OTHER TECHNICAL REGULATIONS
When using the delivered or repaired goods, the installation, operating and other technical instructions and notes are to be observed. ‘Loxone Electronics’ takes no liability for damage of any kind arising as a result of overloading or improper treatment, operation, installation and others like that. A liability or guarantee for the compatibility with other products or systems or for a certain purpose of use is excluded. Further, ‘Loxone Electronics’ has no kind of duty of warning or explanation, and any kind of liability and guarantee lapses in this respect.
8. LIABILITY ACCORDING TO THE PRODUCT LIABILITY LAW
The contract partner explicitly waives the enforcement of compensation claims for material damage that he suffers within the framework of his business (sec. 9 of Personal Liability Law). In case the contract partner disposes of the goods that are object of the contract, to another entrepreneur, he commits himself to impose the abandonment stated above according to sec. 9 of Personal Liability Law on this entrepreneur. In case this imposing should fail to materialize, the contract partner commits himself to indemnify ‘Loxone Electronics’ and provide compensation for all costs arising in connection with claims of this liability. Should the contract partner himself, within the framework of the Personal Liability Law, be asked for liability, he will explicitly waive any redress against ‘Loxone Electronics’.
9. COPYRIGHT AND USE
The seller or his licensors are entitled to all copyrights on the agreed services (programs, documentation, etc.). The buyer obtains only the right to use the software after payment of the agreed remuneration strictly for his own purposes, only with the hardware as specified in the contract, and, in accordance with the number of licenses acquired, simultaneously at different workplaces. By this contract the buyer acquires merely the authorization to use the software. Further distribution of the product by the buyer is not permitted, as per the copyright law. The buyer does not by virtue of participating in the production of the software acquire any rights beyond its use as set forth in this contract. Any infringement of the copyrights of the seller will result in the right to claim damages, in which case the seller is entitled to full satisfaction.
The buyer is permitted to make copies for archival and data backup purposes only on condition that the software does not contain an express prohibition on the part of the licensor or a third party and that all notices of copyright and ownership are transferred unchanged into these copies.
Should the disclosure of the interfaces be necessary to produce the interoperability of the software covered by this contract, the seller is to request this of the buyer with remuneration of costs. If the seller does not comply with this stipulation and decompilation follows in accordance with copyright la w, the results are to be used exclusively for the production of interoperability. Misuse will result in claims for damages.
10. RESERVATION OF PROPRIETARY RIGHTS; RIGHT OF RETENTION
The goods remain the property of ‘Loxone Electronics’ until all outstanding claims, no matter for what legal reasons (also from previous transactions), are paid completely. With a current account, the reserved property is valid as security for the debit balance. The enforcement of the reservation of proprietary rights does not mean a withdrawal from the contract and does not cancel the contract partner’s duties, particularly the payment of the purchase price or of the compensation for repairs. During the existence of the reservation of proprietary rights, a disposal, treatment, pledge, transference of security or any kind of disposing of the goods bought or repaired to a third person is inadmissible. If the property is seized or damaged by a third person, we are to be informed by the contract partner immediately. The contract partner is obliged to compensate for the costs and measures for the removal of the interference, particularly the intervention process costs, e.g. removal proceedings, and others like that. The contract partner is obliged to take due care of the objects belonging to ‘Loxone Electronics’ for all the time that the reservation of proprietary rights lasts. In the event of enforcement of the reservation of proprietary rights, the contract partner is to compensate for a possible reduction in value, regardless of who is to blame, and to pay an appropriate compensation for the use.
No title to the objects partly or wholly manufactured shall accrue to the buyer through processing of these goods: such processing is undertaken without consideration exclusively on behalf of the seller. If the retention of title should nevertheless expire for any reason whatsoever, the seller and the buyer now agree that title to the goods so processed shall pass to the seller, who shall be responsible for their transfer. The buyer remains their custodian without any claim to consideration.
When goods which are still the property of another are processed, the seller acquires joint ownership (a property interest) in the new goods. The extent of such joint ownership is in proportion to the invoice value of the goods supplied by the seller to the invoice value of the remaining goods.
If despite that, the contract partner sells the object of delivery, he already now cedes all resulting claims against his customers, up to the height of the claims of ‘Loxone Electronics’, for safety, who herewith accepts this cession.
The buyer hereby assigns to the seller the receivables arising out of any resale of the goods covered by retention of title, including any goods processed.
If the processed goods contain, in addition to the seller´s goods covered by retention of title, only such objects which either belonged to the buyer or were supplied only under so called simple retention of title, the buyer will assign the entire proceeds of sale to the seller. If, however, a number of suppliers have rights of assignment in advance to the same goods, the seller is entitled to a fraction of the receivables in the proportion of the invoice value of the goods supplied by the seller to the invoice value of the remaining goods.
If the contract partner does not meet any of his commitments or if he stops his payments, the outstanding debt becomes payable despite a later maturity of the bill of exchange. In this event, ‘Loxone Electronics’ is entitled to require the immediate return of the goods sold or repaired, while all rights of retention remain excluded. After taking these objects back, it is within ‘Loxone Electronics’s discretion either to sell the objects and to credit the achieved proceeds minus the sale expenses, to the contract partner to his other existing commitments, or to take back the goods at the purchase price minus a possible reduction in value.
To safeguard the claims of ‘Loxone Electronics’ and also to safeguard the claims from other legal transactions, ‘Loxone Electronics’ is entitled to keep back the things taken over for repair until all open claims are settled, including the claims from the legal transaction in question. In any case, ‘Loxone Electronics’ is not obliged to carry out the repair as long as the contract partner has not settled the open claims.
11. PAYMENT CONDITIONS
The bill is payable after reception, without discount or any other deductions. The payment objectives may be revoked by ‘Loxone Electronics’ at any time without giving any reasons. ‘Loxone Electronics’ is entitled to deliver the goods only with advance payment or COD. For the case of a delay, regardless of who is to blame, interests payable on arrears amounting to 1 per cent per month are agreed upon. The contract partner has to compensate for all costs arisen in this way, e.g. out-of-court costs for payment requests, collection and lawyer. Cession bans and analogously identical General Terms of Business (“AGB”) of the contract partner are ineffective. If a deterioration in the financial circumstances of the contract partner takes place, or if circumstances which could diminish his credit worthiness become known after the contract was concluded, all claims will become payable immediately. Further deliveries are only carried out against advance payment. We are also entitled to charge the payments already made to the costs incurred for interests, payment requests, collection and lawyer. In any case, the payments made will be basically charged for our oldest claims, regardless of the fact that the payment reason is explicitly different. Contrary remarks regarding this, on receipts or other documents of the contract partner will become ineffective. Employees of ‘Loxone Electronics’ are not authorized to receive payments unless the contrary is explicitly agreed upon in writing. The contract partner is not entitled to settle the claim of any possible kind, unless they are explicitly acknowledged by ‘Loxone Electronics’ in writing, or judicially established as legally valid. In the event of export business the contract partner is obliged to send all export and customs documents and others like that in the original back to ‘Loxone Electronics’, otherwise the contract partner is obliged to pay possible fees imposed. If there are more contract partners, they are liable jointly and severally.
Where orders encompass a number of units (e.g., computer programs and/or training sessions, completion in stages), the seller is entitled to submit an invoice after the delivery of each unit or service.
Payment on the agreed-upon dates is an essential condition for delivery and for fulfilment of the contract by the seller. Failure on the part of the buyer to comply with the agreed payment schedule entitles the seller to discontinue current work and to withdraw from the contract. All costs connected therewith as well as loss of profit are to be borne by the buyer. The buyer is not entitled to withhold payment because of incomplete total delivery, guarantee or warranty claims, or complaints.
12. LOYALITY, PROTECTION OF DATA PRIVACY, NONDISCLOSURE
The parties to the contract obligate themselves to reciprocal loyalty. They will not hire away staff or employ, including by way of third parties, staff of the other party to the contract who have worked on the realization of the projects, during the duration of the contract or for 12 months after the end of the contract. A party to the contract in violation of this clause is obliged to pay lump-sum damages in the amount of one annual salary of the employee.
The seller obligates his employees to observe the provisions of §15 of the Data Privacy Law. Read more in our data privacy statement.
13. COURT OF JURISDICTION, APPLICABLE LAW, OTHER REGULATIONS
Austrian law applies to all disputes arising from this contract the applicability of the UN purchase right becoming explicitly excluded. The ineffectiveness of particular regulations does not affect the effectiveness of the other regulations of these terms of business. As far as the ineffective regulations are concerned, the parties to the contract enter an agreement to close the regulation loophole by means of the regulation closest to the ineffective one. For consumer shops according to the regulations of consumer protection law, the General Terms of Business are effective to the extent that they do not limit the conclusive regulations for consumer shops according to the legal regulations of the country in which the product was bought. The parties to the contract agree upon the cognizant courts in Linz, however, ‘Loxone Electronics’ is entitled to file complaints with other courts provided that another court of jurisdiction is given.
CONDITIONS GENERALES DE VENTE
(Version française des CGV en cours de traduction, les informations ci-dessous peuvent comporter des erreurs. Lorsqu’une différence importante existe entre la version anglaise et la version française, c’est la version en anglais qui prévaut)
1. GENERAL
Toutes les livraisons et les performances des «Loxone Electronics » (ou le vendeur) sont exclusivement exécutés conformément aux présentes Conditions Générales de Vente (CGV). Règlement différents de ces AGB, en particulier dans l’AGB du partenaire contractuel, ne s’appliquent que si elles sont expressément et par écrit, confirmé par ‘Loxone Electronics »avant la conclusion du contrat. «Loxone Electronics ‘n’est pas obligé de contredire l’AGB des partenaires contractuels, pas même dans le cas où la AGB la validité de celui-ci est désigné comme une condition explicite. «Loxone Electronics ‘déclare qu’il veut uniquement se contracter sur la base de ces AGB. Ces AGB s’applique à la fois à l’entreprise et présenté à tous les cas d’activité à faire à l’avenir, ainsi que de toutes les données dans les brochures, listes de prix, des publicités, des données sur les emballages, etc donné dans le cadre ci-joint, indépendamment du fait de savoir si ils ont été exécutés verbalement, par écrit ou sur Internet.
2. OFFRE ET CONCLUSION
Toutes les offres sont sans engagement et sous réserve de modification et sont exécutés avec la réservation de l’auto-livraison dans la mesure où «Loxone Electronics offres les marchandises proviennent de tiers. La conclusion du contrat est matérialisée lorsque ‘Loxone Electronics’ confirme sa commande par écrit, ou lorsque les marchandises sont livrées / performances. Informations sur les performances fournies par «Loxone Electronics» dans les listes de prix, des catalogues, supports publicitaires, etc, ne représente offres. L’information verbale, accords complémentaires et toutes les autres déclarations et les promesses de toute nature fournis par des «Loxone Electronics», également dans le cadre de règlement des plaintes, ne sont pas valides à condition qu’ils ne soient pas confirmées par ‘Loxone Electronics’ écrit comme convenu avant la conclusion du contrat . Les modifications ou compléments au contrat, y compris l’AGB doivent être soumises par écrit à l’entrée en vigueur légale. Cela s’applique également à l’annulation de cette règle d’écriture. Les travailleurs de «Loxone Electronics» ne sont pas autorisés à donner des déclarations juridiquement contraignantes, par exemple, promesses concernant certaines conditions de livraison. Des différences mineures par rapport aux données de produit sont à considérer comme autorisé.
3. PRIX
La charge est basée sur le prix en vigueur au jour de la commande, plus la taxe de vente au montant légal respectif. Les prix sont établis sauvegarde valides telles que prévues par une modification des coûts de production. Si les offres sont basés sur le dollar US ‘Loxone Electronics’ a le droit de facturer en plus la hausse des taux, ce qui ne s’applique pas fourni règles juridiques concluants, par exemple, pour les commerces de consommation, fixer quelque chose de différent. Comme il n’existe aucun autre accord écrit, tous les prix doivent être comprises sans frais supplémentaires, forfait, frais d’envoi et de douane. Il y aura un supplément pour ces derniers. Services, notamment le maintien, les réparations, les installations et la formation seront facturés par ‘Loxone Electronics »selon un taux horaire valide. Si la valeur des marchandises est inférieure à 150,00 EUR sans taxe de vente, «Loxone Electronics ‘facturera le montant supplément minimum de EUR 15,00 plus taxes de vente.
Les coûts des transporteurs du programme (par exemple, CD, bandes magnétiques, disques magnétiques, les disquettes, les bandes de banderoles, cassettes magnétiques, etc) ainsi que les frais de contrat seront facturés séparément.
Pour les programmes de bibliothèque (standard), les prix en vigueur sont les prix catalogue en vigueur le jour de la livraison. Tous les autres services (organisation de conseil, de programmation, de la formation, le soutien pendant le changement, des services consultatifs de téléphone) seront facturés aux tarifs en vigueur au moment où les services sont rendus. Écarts par rapport à la quantité de temps calculé comme étant nécessaire pour le travail (qui sert de base pour le calcul des prix) et pour lesquelles le vendeur n’est pas responsable, seront facturés selon le temps réellement passé.
Les frais de voyage, per diem et les frais d ‘hébergement seront facturés séparément à l’acheteur conformément aux taux respectifs valides. Le temps de transit doit être considéré comme du temps de travail.
4. RESPECT DES LIVRAISONS ET PERFORMANCES
Les délais de livraison sont sans engagement et ne commencent pas avant la clarification de tous les détails techniques et autres de l’ordre. Ceci s’applique également aux termes en rapport avec le traitement des cas de garantie et autres performances. Les délais de livraison que «Electronics Loxone» ne peut justifier, n’autorisent pas le partenaire contractuel pour respecter ses revendications de garantie, appel d’erreur ou d’indemnisation. Les livraisons partielles sont autorisées. Les défauts de fonctionnement et d’événements de force majeure et autres événements qui sont hors de la sphère d’influence de «Loxone Electronics», en particulier les retards de livraison et d’autres causées par des sous-traitants, donnent droit »Loxone Electronics» pour prolonger les délais de livraison ou de résilier le contrat alors que les créances de garantie, appel d’erreurs et de compensation sont exclus. Ceci s’applique également aux événements qui se produisent lorsque ‘Loxone Electronics’ est en retard. Le transport se fait au risques et périls de contrat partenaire, la même exploitation pour des livraisons partielles. Ceci s’applique également si la livraison franco de port est convenu. Les frais de transport ne seront pas soumises. Les marchandises ne sont assurés sur le compte du partenaire contractuel de l’ordre explicite. Lorsque les marchandises sont expédiées recueillies par le transitaire ou, au plus tard, remis au cocontractant ou à une personne désignée par le partenaire contractuel, les risques sont transférés au partenaire contractuel. Quel que soit le lieu de livraison et la prise en charge des frais de transport concernées, le lieu d’exécution est, comme convenu, Linz. Dans le cas de l’exportation des marchandises achetées, le partenaire contractuel est tenu de prendre soin de toutes les exportations nécessaire, des douanes et d’autres approbations pour son propre compte. «Loxone Electronics ‘est pas responsable de la licéité de l’exportation des marchandises. Si des dépenses ou les coûts survenir pour ‘Loxone Electronics »par l’envoi, le transport ou l’exportation des marchandises, le partenaire contractuel s’engage à indemniser» Loxone Electronics.
Plans et programmes organisationnels individuels doivent être élaborés en conformité avec le type et la portée des informations, des documents et des aides d’accessoires qui ont été mis à disposition au total par l’acheteur. On y trouve des données de test habituelles ainsi que la possibilité de tester dans la mesure nécessaire, l’acheteur qui met à la disposition en temps opportun, pendant les heures normales de bureau, et à ses frais. Si l’acheteur a déjà travaillé en temps réel dans un système d’exploitation qui est mis à disposition pour le test, la responsabilité de la sécurisation des données réelles incombe à l’acheteur.
La base pour la création de programmes conçus sur mesure sont les spécifications de performance écrits qui sont fournis soit par l’acheteur ou le vendeur rédige, à la charge de l’acheteur, sur la base des documents et informations fournies à lui par l’acheteur. Ce catalogue de la performance doit être inspecté par l’acheteur pour l’exactitude et de l’exhaustivité et doit être paraphé par lui comme un signe de son assentiment. Les demandes de modifications qui sont faites par la suite peuvent entraîner des délais séparée et accords de prix.
Pour le logiciel ou programme adaptations créés individuellement, il est nécessaire que chaque programme soit accepté par l’acheteur au plus tard quatre semaines après l’accouchement par le vendeur. Cette acceptation sera confirmée par un enregistrement de la transaction par l’acheteur (inspection pour l’exactitude et l’exhaustivité en conformité avec les spécifications de performance acceptée par le vendeur sur la base des données de test mis à sa disposition). Si l’acheteur permettre quatre semaines passent sans accepter le programme, le logiciel livré est réputé avoir été accepté au dernier jour de la période indiquée. Si l’acheteur utilise le logiciel dans les opérations en temps réel, le logiciel est ainsi réputée avoir été acceptée par l’acheteur. Défauts possibles – écarts par rapport aux spécifications de performances écrites – doivent être signalés au vendeur avec pièces justificatives suffisantes. Le vendeur doit faire des efforts pour corriger les défauts le plus rapidement possible. S’il ya des défauts graves qui ont été rapportés par écrit, par exemple, si les opérations en temps réel n’ont pas commencé ou ne peut pas être poursuivi, une acceptation renouvelée de l’œuvre après correction du déficit est nécessaire. L’acheteur n’a pas le droit de refuser logiciel en raison de défauts sans importance.
Lorsque les programmes bibliothèque (standard) ont été commandés, l’acheteur confirme en vertu de l’ordre sa connaissance de la portée de la performance du programme commandé.
S’il s’avère, au cours du travail d’être impossible, en fait ou légalement, pour compléter la commande en ligne avec les spécifications de performance, il est de la responsabilité du vendeur d’informer immédiatement l’acheteur de celui-ci. Si l’acheteur ne modifie pas les spécifications de rendement en conséquence ou de créer les conditions pour faire de l’achèvement de l’ordre du possible, le vendeur peut refuser exécution de la commande. Si l’impossibilité d’exécuter l’ordonnance est due à une omission de la part de l’acheteur ou à un changement plus tard par l’acheteur dans les spécifications de performance, le vendeur est en droit de se retirer de l’ordre. L’acheteur est destiné à rembourser les frais et honoraires qui ont été dus pour le travail ainsi que les coûts de démantèlement du vendeur.
L’expédition des transporteurs du programme, de la documentation et des spécifications de performance sera à la charge et aux risques de l’acheteur. Si l’acheteur souhaite la formation continue et l’élucidation, ceux-ci seront facturés séparément. Assurance sera souscrite qu’à la demande de l’acheteur.
Le vendeur doit s’efforcer de tenir aussi près que possible de la date convenue pour l’achèvement de la commande. Les dates d’achèvement ciblées ne peuvent alors être atteints que si 1) l’acheteur met à la disposition du vendeur dans son intégralité, aux dates fixées par le vendeur, tous les travaux et documents, en particulier les spécifications de performance acceptées par lui préliminaire nécessaire, et si 2) l’acheteur a rempli son obligation de coopérer dans la mesure requise. Les retards de livraison et les augmentations de coûts qui résultent de incorrectes, incomplètes ou modifiées par la suite des données et de l’information ou des documents à l’appui fourni au vendeur, ne sont pas de la responsabilité du vendeur et ne peut conduire à la charge du vendeur en défaut de livraison. Les coûts supplémentaires qui pourraient en résulter sont à la charge de l’acheteur.
Dans le cas des commandes qui englobent un certain nombre d’unités ou de programmes, le vendeur est autorisé à procéder à des livraisons partielles et de soumettre des factures partielles.
Annulation par l’acheteur n’est possible qu’avec l’accord écrit du vendeur. Si le vendeur accepte de l’annulation, il est en droit de facturer non seulement pour les services rendus et frais courus, mais aussi les frais d’annulation qui représente 30% de la valeur total de la commande ne sont pas encore réglées. [Nbsp] Lire la suite dans nos données déclaration de confidentialité. data privacy statement
5. Garantie, responsabilité et marchand REGRESS
Le partenaire contractuel est tenu d’examiner les marchandises immédiatement et vérifiez défauts. Les plaintes concernant des défauts doivent être appliquées par le partenaire contractuel dans, par écrit immédiatement, mais dans la semaine suivant la réception de la livraison au plus tard, alors que d’autres demandes d’indemnisation garantie et les dommages sont exclus. Le partenaire contractuel est d’informer »Loxone Electronics» sur les dommages causés par le transport et la possible détérioration mécanique de la marchandise livrée, ainsi que des chiffres incorrects dans les 24 heures suivant la livraison des marchandises, alors que toutes les autres créances sont exclus. Les plaintes concernant des défauts ne sont pas de raison de retenir des sommes partielles ou totales de factures. Les règles mentionnées ci-dessus ne s’appliquent pas si les règles juridiques concluants, par exemple ceux pour les commerces de consommation, nommer différemment.
5.1. Période de garantie
Pour les contrats avec les entreprises, la règle suivante s’applique:
Avec de nouveaux appareils, la période de garantie dure 24 mois, tandis que ceux utilisés avec les droits de garantie légaux sont exclus. Cela ne s’applique pas si quelque chose de différent a été convenu par écrit ou, si les règles juridiques concluants, par exemple, pour les commerces de consommation, fixer un délai de garantie plus longue. La période de garantie court à partir du moment de la prise en charge des marchandises. Des améliorations ou des tentatives d’amélioration ni prolonger ni interrompre le délai de garantie. Une prolongation correspondante de la période de garantie ne s’applique qu’à la partie réparée si les règles juridiques concluants, par exemple, pour les commerces de consommation, obstacle à l’exclusion de la prolongation ou l’interruption de la période de garantie. Une inhibition ou interruption de la période de garantie n’intervient que, toutefois, si le tribunal applique le droit à la garantie ou si ‘Loxone Electronics »reconnaît le défaut par écrit. tentatives d’amélioration sont pas de reconnaissance et n’apportent pas une prolongation de la période de garantie. La même chose s’applique aux améliorations qui ont été réalisées de manière équitable, c’est à dire sans la reconnaissance de l’obligation légale. En cas de livraisons partielles, la période de garantie commence avec la livraison de la pièce en particulier.
5.2. Mode de plaintes; retours
Le partenaire contractuel est tenu de faire appliquer sa garantie ou de demandes d’indemnisation exclusivement en gardant le mode de plaintes comme indiqué ci-dessous: faire respecter les droits de garantie de un le numéro et la date de la facture, et le défaut doit être déclaré et doit être remis en / livré gratuitement à «Loxone Electronics ‘/ la partenaire de service. Dans le cas de l’envoi du produit plaints (Envoyez-In Service), les coûts pour le transport de «Loxone Electronics ‘/ la partenaire de service seront à la charge et le risque d’une éventuelle perte ou de retard pendant le transport seront prises par la personne qui exécute la demande, et pour cette raison, la conclusion d’une assurance appropriée est recommandée.
Si le mode n’a pas été tenue, comme convenu, les biens réclamés seront retournées sans être traitées et des frais de traitement standard pour un montant de EUR 15.00 plus les taxes seront facturés. S’il s’avère qu’aucun défaut sont présents sur le produit revendiqué ou que les données par défaut ont été donnés tort, un tarif standard pour le traitement minimum d’un montant de EUR 15.00 plus les taxes seront facturés. Le partenaire contractuel est réservé le droit de prouver que soit aucun frais ou seulement une petite quantité surgi. Procédure indiquée ci-dessus est valable pour tous les retours.
5.3. Champ d’application de la garantie
Dans le cas d’une plainte justifiée au sujet du défaut, «Loxone Electronics» sera tout d’abord tenter d’améliorer le produit défectueux, le cas échéant, fournir un remplacement. Si une plainte est déposée au plus tard six mois après la date de production, le montant du remboursement possible est calculée à partir du prix d’achat moins les prestations d’utilisation. Seulement si l’élimination des défauts est refusé injustement par écrit, en dépit de la période considérée, le partenaire contractuel est autorisé à demander la suppression de défaut réalisé par une société différente. Toutes ces règles ne s’appliquent pas si les règles juridiques concluants, par exemple pour les commerces de consommation, nommer différemment. Si les règles juridiques concluants, par exemple de pour les magasins de consommateurs, prévoit rien à l’effet contraire, le partenaire contractuel est en charge de la preuve que la panne était déjà présent au moment de la remise de l’objet. Cela vaut en tout cas, c’est à dire aussi avec des magasins de consommation, à des défauts qui apparaissent seulement six (6) mois après la livraison de l’article. Il est généralement admis qu’un défaut s’est plaint après l'(24) mois de la période de garantie vingtquatrième s’agit d’une usure commun et à la déchirure que le contrat partenaire / acheteur final est responsable, et ne justifie aucune réclamation de garantie.
5.4. Garantie pour les pièces soumises à l’usure, utilisation abusive
En outre, il est rappelé que pour les produits, par exemple pièces sujettes à l’usure, la vie de ce qui est généralement attendu d’être sous la période de garantie mentionnée ci-dessus ou sous une période de garantie prévue par la loi, les réclamations de garantie ne peut pas être respectée dans toute la période de garantie. Avec accumulateurs, par exemple, l’efficacité diminue après six (6) mois d’utilisation normale, et donc garantie pour des accumulateurs, en particulier celles concernant l’efficacité, peut en principe être acceptés dans les six (6) mois suivant la livraison. Pour les mêmes raisons, les réclamations de garantie concernant la qualité d’image des écrans LCD ne peuvent être acceptées douze (12) mois après la livraison, pas plus.
5.5. Aucune réclamation de garantie ne peut être acceptée pour les produits qui
ont été endommagés ou rendus incapables de fonctionner
1) en utilisant le produit à des fins pour lesquelles ils n’étaient pas destinés, non-respect des consignes pour l’utilisateur contenues dans la notice d’utilisation et / ou dans le certificat de garantie ou de la carte de réparation et d’entretien livré avec le produit, ou par toute autre utilisation incorrecte du produit, par exemple, si les biens fournis par contrat ont été opérés avec de tels dispositifs ou des programmes dont la compatibilité n’a pas été explicitement confirmé par ‘Loxone Electronics’,
2) en changeant le produit,
3) par les tentatives de réparer le produit par une tierce personne, c’est à dire non pas par «Loxone Electronics» ou un partenaire de service autorisé par ‘Loxone Electronics’,
4) par un transport non conforme ou abusive forfait pour le retour du produit à «Loxone Electronics» ou un partenaire de service de ‘Loxone Electronics’,
5) par une mauvaise installation des produits fournis par des tiers (par exemple les modules de mémoire).
5.6. Cession de garantie et d’indemnisation
La cession des droits de garantie et d’indemnisation et les autres est impossible. Si le partenaire contractuel impose réclamations de garantie ou se désiste du contrat, il est de fournir «Loxone Electronics ‘une rémunération appropriée pour l’utilisation ainsi que l’indemnisation pour la réduction de la valeur de la performance.
5.7. Limitation de responsabilité
Compensation et l’attrait d’erreur des créances qui découlent d’une éventuelle livraison défectueuse ou une mauvaise exécution d’une autre représentation de ‘Loxone Electronics », par exemple dans le cadre des réparations de garantie, sont expressément exclues, en particulier toute responsabilité en cas de perte de données et la perte de profit du partenaire contractuel. Les exclusions de responsabilité ou limites indiquées ici s’appliquent aux revendications du partenaire contractuel sur la base des dispositions légales qui ont été émises dans l’explication des directives 99/44/CE datée du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 1999, le particulier pays de l’UE, par exemple ils s’appliquent à la demande réparation du partenaire de contrat après l’exécution de l’obligation de garantie à l’utilisateur. Les limites de responsabilité énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas dans le cas où le dommage résulte de notre intention ou de négligence grave, ils ne s’appliquent pas aux blessures si une transaction pour une livraison à une date fixe a été convenu, en outre, si le dommage résulte de l’absence d’une qualité que nous avons garanti, et ils ne s’appliquent pas aux demandes fondées sur le droit de la responsabilité du produit (voir point 8).
5.8. Garantie des partenaires contractuels
Si le partenaire contractuel dispose des marchandises obtenues à partir de ‘Loxone Electronics »à un acheteur final,« Loxone Electronics »peut organiser – par exemple dans le service et la feuille de réparation joint à l’appareil – qui garantissent possible prétend appliquée à partir de ‘Loxone Electronics »ou un partenaire de service par l’acheteur final dans le nom ou l’ordre du partenaire contractuel comme son complice de performance sont disposés directement avec l’acheteur final à condition que la garantie prétend forcée par l’acheteur final ne dépasse pas les affirmations selon lesquelles le partenaire contractuel a droit. Si, dans le cadre de la garantie, l’acheteur / utilisateur final loges ses prétentions directement contre le partenaire de contrat, l’acheteur / utilisateur final renonce explicitement à toute forme de recours réclamations contre ‘Loxone Electronics.
Garantie indépendante possible la parole donnée à l’acheteur final par «Loxone Electronics», par exemple comme un certificat de garantie joint au produit, sont une «garantie limitée de produits », qui est indépendant des revendications de garantie de l’acheteur dans la façon dont ils sont présentés sous ce point ainsi que celles prévues par la loi dans les pays en particulier – à ce sujet, voir les règlements dans le point 6 ci-dessous.
5.9. Garantie des services de programmation et de logiciels
Avis des défauts ne sont valables que si elles concernent des défauts qui sont reproductibles et si elles sont soumises dans les 4 semaines après la livraison du service convenu ou, dans le cas d’un logiciel sur mesure, après l’acceptation du programme, conformément au point 4, et documenté par écrit. En exécution de la garantie, la rectification des défauts a la priorité sur la réduction de prix ou l’annulation de la commande. Si l’avis de défaut est justifiée, les défauts doivent être corrigés dans un laps de temps approprié, et l’acheteur est de mettre à disposition au vendeur toutes les mesures requises par ce dernier pour étudier le problème et remédier aux défauts. La présomption de défectuosité conformément au § 924 du Code civil général est exclue.
Révisions et additions qui, avant le travail convenu est remis, s’avérer nécessaire en raison de problèmes d’organisation ou des lacunes techniques dans le programme, et pour lequel le vendeur assume la responsabilité, doivent être effectuées gratuitement par le vendeur.
Les coûts de soutien, le diagnostic d’erreurs, corriger les défauts et les échecs qui sont de la responsabilité de l’acheteur, ainsi que d’autres corrections, ajouts et révisions doivent être effectuées par le vendeur et les frais facturés à l’acheteur. C’est également le cas pour la réparation des erreurs lorsque des révisions du programme, additions ou autres interventions ont été effectuées par l’acheteur lui-même ou par un tiers.
En outre, le vendeur n’assume aucune garantie pour les défauts, les défaillances ou les dommages qui sont dus à une mauvaise utilisation, les composants modifiés dans le système d’exploitation, les interfaces et les paramètres, l’utilisation des ressources organisationnelles inappropriées et supports de données, dans la mesure où celles-ci sont prévues, les conditions de fonctionnement inhabituelles (en particulier des écarts par rapport aux dispositions d’installation et de stockage) ou les dommages pendant le transport.
Pour les programmes qui sont ensuite modifiés par les programmeurs de l’acheteur ou par des tiers, aucune garantie existante du vendeur n’est plus applicable.
Dans la mesure où l’objet de l’ordre est la révision ou la supplémentation des programmes existants, la garantie couvre la révision ou la supplémentation. La garantie pour le programme original ne fait encore entrer en vigueur.
6. GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Si ‘Loxone Electronics’ garantit certains produits sont exempts de défauts de matériaux et le traitement donné dans le certificat de garantie joint au produit, sous certaines conditions, pour une période de garantie prévue, la garantie est une garantie limitée de produits, qui accorde à l’acheteur le droits énoncés dans la déclaration de garantie, mais qui ne limite pas les droits de garantie légaux des utilisateurs / consommateurs selon les dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acheté. La performance de la garantie ne peut être exécutée dans le pays dans lequel il a été vendu à un acheteur final. Il est expressément souligné que tous les recours en garantie accordée par ‘Loxone Electronics « dans le cadre d’une garantie limitée de produits, existent exclusivement dans les limites et les exclusions mentionnées dans le certificat de garantie et dans ce qui suit:
a) Aucune demande de garantie ne peut être acceptée pour les produits qui ont été endommagés ou rendus incapables de fonctionner 1) en utilisant le produit à des fins pour lesquelles ils n’étaient pas destinés, non-respect des consignes pour l’utilisateur contenues dans les instructions d’utilisation et / ou dans le certificat de garantie livré avec le produit, ou par toute autre utilisation incorrecte du produit, par exemple, si les biens fournis par contrat ont été opérés avec de tels dispositifs ou des programmes dont la compatibilité n’a pas été explicitement confirmé par ‘Loxone Electronics’,
2) en changeant le produit,
3) par les tentatives de réparer le produit par une tierce personne, c’est à dire non pas par «Loxone Electronics» ou un partenaire de service autorisé par ‘Loxone Electronics’,
4) par un transport non conforme ou abusive forfait pour le retour du produit à «Loxone Electronics» ou un partenaire de service de ‘Loxone Electronics’,
5) par une mauvaise manipulation ou à la suite d’une charge mécanique (tels que des percussions, brome, sous haute pression ou similaire)
6) par une mauvaise installation des produits fournis par des tiers (par exemple les modules de mémoire),
ainsi que pour les produits qui «Loxone Electronics» obtenu à partir d’un sous-fournisseur dont environ la procédure judiciaire en raison de l’insolvabilité propriété a été lancé au moment de la mise en œuvre des revendications de garantie ou une telle procédure était imminent. La période de garantie est fondamentalement six (6) mois pour les accumulateurs et douze (12) mois suivant la livraison pour les écrans LCD.
b) la performance de garantie ne peut être réclamée selon le mode particulier prévue dans le certificat de garantie: bring-in de service, envoyez-en service, etc pour faire respecter les droits de garantie de un, s’il vous plaît jeter un oeil à la mode de plaintes comme indiqué dans point 5.3.
c) Si une plainte au sujet de défauts ait été déposée dans le cadre de la garantie limitée pendant la période de garantie convenue, «Loxone Electronics ‘/ la partenaire de service seront, à sa seule discrétion, supprimer les défauts réclamés, l’échange Les pièces défectueuses ou d’émettre une note de crédit sur le prix d’achat, dans la mesure où le montant de la note de crédit éventuellement émis est concerné, voir Garantie de points. La période de garantie sera prolongée ni ni interrompu par des améliorations ou des tentatives pour mener à bien une amélioration. L’application de nouvelles revendications par l’acheteur / utilisateur, en particulier réclamations fondées sur concomitant possible et dommages qui en résultent dans le cadre du règlement de la garantie est expressément exclue, en tout cas, cependant, il se limite à agir ou à défaut délibéré ou par négligence grave ‘ Loxone Electronics. La faute doit être prouvée par le partenaire contractuel, dans la mesure où il est légalement admissible. Éventuelles réclamations sont limitées à la valeur nette simple des marchandises et la somme maximale pour un montant total de EUR 5.000,00. Un responsable de la perte d’occasions d’affaires, des données ou des programmes et de la perte de profit du partenaire contractuel est exclu dans tous les cas.
7. règles d’installation et d’autres règlements TECHNIQUES
Lors de l’utilisation des marchandises livrées ou réparé, les instructions et les notes techniques d’installation, d’exploitation et d’autres doivent être respectées. «Loxone Electronics» prend aucune responsabilité pour les dommages de toute nature découlant de surcharge ou de mauvais traitement, d’exploitation, d’installation et d’autres comme ça. Une responsabilité ou garantie pour la compatibilité avec d’autres produits ou systèmes ou dans un but d’utilisation est exclue. En outre, «Loxone Electronics ‘a aucune espèce de devoir de mise en garde ou une explication, et toute sorte de responsabilité et de garantie des lacunes dans ce domaine.
8. Responsabilité selon la loi sur la responsabilité PRODUITS
Le partenaire contractuel renonce expressément à l’application des demandes d’indemnisation pour les dommages matériels qu’il subit dans le cadre de son entreprise (art. 9 de la loi sur la responsabilité personnelle). Dans le cas où le partenaire contractuel dispose des biens qui sont l’objet du contrat, à un autre entrepreneur, il s’engage à imposer l’abandon indiqué ci-dessus selon sec. 9 de la loi sur la responsabilité personnelle de cet entrepreneur. Dans le cas où cet imposant devrait ne pas se concrétiser, le partenaire contractuel s’engage à indemniser »Loxone Electronics» et fournir une compensation pour tous les coûts liés aux demandes de règlement de ce passif. Si le partenaire contractuel lui-même, dans le cadre de la loi sur la responsabilité personnelle, demander à la responsabilité, il sera explicitement renoncer à tout recours contre ‘Loxone Electronics.
9. DROIT D’AUTEUR ET UTILISATION
Le vendeur ou ses concédants de licence ont droit à tous les droits d’auteur sur les services convenus (programmes, documentation, etc.) L’acheteur obtient seulement le droit d’utiliser le logiciel après le paiement de la rémunération convenue strictement à ses propres fins, uniquement avec le matériel tel que spécifié dans le contrat, et, en fonction du nombre de licences acquises, simultanément à différents postes de travail. Par ce contrat, l’acheteur acquiert simplement l’autorisation d’utiliser le logiciel. En outre la distribution du produit par l’acheteur n’est pas autorisé, conformément à la loi sur le copyright. L’acheteur n’a pas, en vertu de participer à la production du logiciel d’acquérir des droits au-delà de son utilisation comme indiqué dans le présent contrat. Toute violation des droits d’auteur sur le vendeur entraînera le droit de réclamer des dommages et intérêts, dans ce cas, le vendeur a droit à l’entière satisfaction.
L’acheteur est autorisé à faire des copies à des fins de sauvegarde d’archives et de données à la seule condition que le logiciel ne contient pas une interdiction expresse de la part du donneur de licence ou d’un tiers et que tous les avis de droit d’auteur et la propriété sont transférés inchangés dans ces copies.
Si la divulgation des interfaces nécessaires pour produire l’interopérabilité du logiciel couvert par ce contrat, le vendeur est de demander à ce que l’acheteur de la rémunération des coûts. Si le vendeur ne respecte pas cette disposition et la décompilation suit en conformité avec le droit d’auteur la w, les résultats doivent être utilisés exclusivement pour la production de l’interopérabilité. Utilisation abusive donnera lieu à dommages et intérêts.
10. Réserve de propriété; DROIT DE RETENTION
Les marchandises restent la propriété de «Loxone Electronics ‘jusqu’à ce que toutes réclamations en suspens, peu importe pour quelles raisons juridiques (également des opérations précédentes), sont payés entièrement. Avec un compte courant, la réserve de propriété est valable à titre de garantie pour le solde débiteur. L’application de la réserve de propriété ne signifie pas un retrait du contrat et n’annule pas les fonctions du contrat partenaires, notamment le paiement du prix d’achat ou de la compensation pour les réparations. Au cours de l’existence de la réserve de propriété, une élimination, de traitement, de gage, le transfert de la sécurité ou toute sorte de disposer des biens achetés ou réparés à une tierce personne est irrecevable. Si le bien est saisi ou endommagé par une tierce personne, nous sommes d’être informé par le partenaire contractuel immédiatement. Le partenaire contractuel est tenu de compenser les coûts et les mesures pour l’élimination de l’interférence, en particulier les coûts liés aux processus d’intervention, par exemple la procédure de renvoi, et d’autres comme ça. Le partenaire contractuel est tenu de prendre soin des objets appartenant à ‘Loxone Electronics »pour tout le temps que la réserve de propriété dure. Dans le cas de l’application de la réserve de propriété, le partenaire contractuel est de compenser une éventuelle diminution de valeur, peu importe qui est à blâmer, et de payer une rémunération appropriée pour l’utilisation. [Nbsp]
Pas de titre pour les objets fabriqués partiellement ou totalement revient à l’acheteur par le traitement de ces biens: ce traitement est entrepris sans tenir compte exclusivement pour le compte du vendeur. Si la réserve de propriété devrait néanmoins expiration, pour quelque raison que ce soit, le vendeur et l’acheteur conviennent maintenant que la propriété des biens ainsi traitées est transféré au vendeur, qui sera chargé de leur transfert. L’acheteur reste leur gardien sans aucune prétention à l’examen.
11. CONDITIONS DE PAIEMENT
Le projet de loi est payable après réception, sans escompte ou toute autre déduction. Les objectifs de paiement peuvent être révoqués par ‘Loxone Electronics « à tout moment et sans donner de raisons. «Loxone Electronics ‘est autorisée à livrer les marchandises seulement avec paiement anticipé ou COD. Dans le cas d’un retard, peu importe qui est à blâmer, les intérêts payables sur les arriérés d’un montant de 1 pour cent par mois sont convenues. Le partenaire contractuel doit compenser tous les coûts surgi de cette façon, par exemple les coûts hors-cour pour les demandes de paiement, la collecte et avocat. interdiction de cession et les conditions générales de vente analogue identiques (« AGB ») du partenaire contractuel sont inefficaces. Si une détérioration de la situation financière du partenaire de contrat a lieu, ou si les circonstances qui pourraient diminuer sa solvabilité devenu connu après la conclusion du contrat, toutes les réclamations deviendra payable immédiatement. D’autres livraisons sont effectuées uniquement contre paiement d’avance. Nous sommes également en droit de facturer les paiements déjà effectués aux frais engagés pour les intérêts, les demandes de paiement, la collecte et l’avocat. Dans tous les cas, les paiements effectués seront essentiellement chargés de nos plus anciennes revendications, indépendamment du fait que la raison du paiement est explicitement différent. Contrairement remarques à ce sujet, les reçus ou autres documents du partenaire contractuel deviennent inefficaces. Les employés de «Loxone Electronics» ne sont pas autorisés à recevoir des paiements à moins que le contraire ne soit expressément convenu par écrit. Le partenaire contractuel n’a pas le droit de régler la réclamation de quelque nature que possible, à moins qu’ils ne soient explicitement reconnues par ‘Loxone Electronics’ par écrit, ou judiciairement établi comme juridiquement valable. Dans le cas d’affaires à l’exportation le partenaire contractuel est obligé d’envoyer tous les documents d’exportation et de douane et d’autres comme ça dans le dos originale de «Loxone Electronics ‘, sinon le partenaire contractuel est tenu de payer les frais d’éventuelles imposées. S’il ya plus de partenaires contractuels, ils sont conjointement et solidairement responsables.
Lorsque les ordres englobent un certain nombre d’unités (par exemple, les programmes informatiques et / ou des sessions de formation, la réalisation par étapes), le vendeur est en droit de soumettre une facture après la livraison de chaque unité ou service.
Paiement sur les dates convenues est une condition essentielle pour la livraison et pour l’exécution du contrat par le vendeur. Le défaut de la part de l’acheteur de se conformer au calendrier de paiement convenu autorise le vendeur d’interrompre les travaux en cours et de se retirer du contrat. Tous les frais y afférents ainsi que la perte de profit sont à la charge de l’acheteur. L’acheteur n’a pas le droit de retenir le paiement en raison de la livraison incomplète totale, les réclamations de garantie ou de garantie, ou des plaintes.
12. Loyauté, la protection de confidentialité des données, NON-DIVULGATION
Les parties au contrat s’obligent à la loyauté réciproque. Ils ne seront pas débaucher du personnel ou d’employer, y compris par des tiers, le personnel de l’autre partie au contrat qui ont travaillé à la réalisation des projets, au cours de la durée du contrat ou pendant 12 mois après la fin du contrat . Une partie au contrat en violation de cette clause est obligé de payer des dommages-intérêts forfaitaires d’un montant d’un salaire annuel de l’employé.
Le vendeur oblige ses employés à respecter les dispositions du § 15 de la loi de confidentialité des données. [Nbsp] Lire la suite dans notre déclaration de confidentialité des données. Plus d’infos ici data privacy statement
13. Cour de sa compétence, la loi applicable, les autres règles
Le droit autrichien s’applique à tous les différends découlant du présent contrat l’applicabilité de l’achat des Nations Unies droit de devenir explicitement exclus. L’inefficacité des réglementations particulières n’affecte pas la validité des autres dispositions des présentes conditions générales de vente. En ce qui concerne les règlements inefficaces sont concernés, les parties au contrat entrent dans un accord de fermer l’échappatoire de la réglementation au moyen de la régulation la plus proche du inefficace. Pour les magasins de consommation selon les règlements de la loi sur la protection des consommateurs, les conditions générales de vente sont en vigueur dans la mesure où ils ne limitent pas les règlements concluants pour les boutiques de consommation selon les dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acheté. Les parties au contrat conviennent aux tribunaux connaissance en Linz, cependant, «Loxone Electronics» est habilité à déposer des plaintes auprès d’autres tribunaux à condition qu’une autre juridiction est donné.