LeMiniserver Loxone sert d'unité de commande centrale pour toutes sortes de tâches d'automatisation.
Le système d'exploitation et la programmation utilisateur, y compris les paramètres, sont stockés sur la carte microSD amovible. L'interface LAN permet la programmation, le serveur Web intégré permet le contrôle de la technologie du bâtiment via une interface Web ou l'application Loxone.
8 relais libres de potentiel, 8 entrées numériques et 4 entrées analogiques (0-10V) sont disponibles. Via l'interface Loxone Link, le Miniserver peut être étendu avec jusqu'à 30 extensions par des fonctions supplémentaires telles que des entrées et sorties ou des interfaces.
Une interface Loxone Tree est également intégrée pour connecter les capteurs et actionneurs dans le bâtiment.
Table des matières
- Mise en service
- Connecter les extensions
- Connexion des dispositifs Tree
- Connexion des entrées analogiques
- Loxone Health Check
- Etat de l'appareil
- SD Card
- Led de Status
- Plus d'informations
- Remplacer le Miniserver
- Entrées, sorties, propriétés
- Conseil de sécurité
- Documents
Mise en service↑
L'installation se fait dans un tableau électrique approprié sur un rail DIN.
Connectez l'alimentation, ainsi que les entrées/sorties et les interfaces, si nécessaire.
Le Miniserver est connecté au réseau local ou à un routeur WLAN via la prise LAN.
Informations sur la connexion d'appareils supplémentaires.
Le Miniserver démarre après la mise sous tension et est prêt à fonctionner en quelques secondes.
L'état opérationnel est indiqué par le clignotement vert de la LED d'état gauche toutes les secondes.
La LED droite s'allume lorsque des messages sur $$ LINK :: https://www.loxone.com/frfr/kb/statut-du-systeme/@@Statut du système$$.
Lors du premier démarrage avec les paramètres d'usine, le Miniserver reçoit une adresse IP du routeur via DHCP.
Si aucun serveur DHCP n'est actif sur le réseau ou si le Miniserver est connecté directement à un PC, l'adressage link-local via Zeroconf est pris en charge.
Ici, le Miniserver et l'ordinateur adoptent une adresse link-local 169.254.xx, si les deux sont réglés sur DHCP.
Alternativement, le Miniserver et l'ordinateur peuvent également se voir attribuer une adresse IP manuellement $$LINK::https://www.loxone.com/frfr/kb/miniserver-mise-en-service$$.
Vous pouvez ensuite rechercher le Miniserver dans le réseau via Loxone Config, puis vous connecter. Pour un Miniserver avec des paramètres d'usine, l'utilisateur et le mot de passe sont: admin/admin
Suivez ensuite nos instructions sur la première configuration, pour créer votre nouveau projet avec le Miniserver.
Connecter les extensions↑
Jusqu'à 30 Extensions peuvent être connectées à l'interface Link d'un Miniserver selon le schéma suivant :
Connectez les Extensions à un Miniserver en enchaînant les borniers Link en série. Si l'une des Extensions est connectée à une alimentation séparée, alors les GND (négatifs) de toutes les alimentations doivent être interconnectés. Cette connexion est cruciale pour une transmission fiable des données.
La paire bleue/blanche d'un câble CAT5/6/7 est utilisée pour câbler la liaison dans un bâtiment. Cela permet une longueur maximale de 500m/1640ft.
L'interface Link est terminée à la dernière extension en utilisant la résistance de 120 Ohm qui est incluse avec le Miniserver.
Après la mise sous tension, les Extensions clignotent d'abord en rouge, et après une connexion réussie au Miniserver, elles clignotent en orange.
Vous pouvez maintenant procéder a l'appairage des extensions.
Connexion des dispositifs Tree↑
Il est possible de connecter jusqu'à 50 dispositifs Tree sur la banche Tree d'un Miniserver ou à chacune des deux branches d'une extension Tree. Il ne doit pas y avoir de connexion entre les différentes branches Tree.
Le schéma suivant montre le câblage de plusieurs dispositifs Tree connectés à deux branches différentes d'une extension Tree.
Les topologies de câblage suivantes sont possibles, pour une longueur maximale de 500m/1640ft :
Le Cable Loxone Tree est utilisé pour le câblage, il contient la paire le bus de communication Tree ainsi que la paire pour l'alimentation 24VDC dans les couleurs correspondantes. Pour les appareils nécessitant une puissance plus élevée, comme les produits d'éclairage Tree, le Tree Cable contient également une paire de fils de 1,5 mm² de section (AWG16) pour l'alimentation.
Nous recommandons de faire passer un câble Tree du TGBT vers chaque pièce, puis de le faire dériver vers les dispositifs Tree de cette pièce. Cela correspond à une topologie arborescente.
Dans le Tableau, les paires torsadées sont utilisées pour le câblage.
Les appareils qui communiquent entre eux doivent partager un GND commun. Cela est nécessaire si plus d'une alimentation est utilisée. (par exemple, dans un sous-tableau, ou si des alimentations séparées sont utilisées pour l'éclairage). Pour cela, les GND (négatifs) de toutes les alimentations doivent être interconnectés. Cette connexion est cruciale pour une transmission fiable des données.
La longueur de câble de max. 500 m par branche tree se réfère uniquement aux lignes de données, pas à l'alimentation 24 V. Pour les consommateurs à puissance plus élevée tels que les lampes Tree ou les gradateurs Tree, la longueur de câble réalisable est souvent beaucoup plus courte en raison de la chute de tension qui en résulte.
Si le flux de courant sur la ligne GND entraîne une chute de tension trop élevée, cette différence de potentiel affecte également la communication Tree.
Pour résoudre ce problème, répartissez les consommateurs de puissance supérieure sur de plus longues distances vers plusieurs lignes d'alimentation, ou utilisez une ligne d'alimentation de section plus élevée, ou une alimentation plus proche des consommateurs.
Pour les installations existantes, le doublement de la section de la ligne GND est souvent suffisant pour éliminer la différence de potentiel.
Vous pouvez maintenant procéder a l'appairage des appareils Tree.
Connexion des entrées analogiques↑
Émetteur 0-10V avec 2 sorties, alimentation commune :
Transmetteur 0-10V avec 2 sorties, alimentation séparée :
Loxone Health Check↑
Le diagnostic du Miniserver et des interfaces Loxone peut être démarré via le Loxone Health Check :
Etat de l'appareil↑
L'état de l'appareil sert de vue d'ensemble centrale de l'état de tous les appareils dans la programmation, Cela permet un diagnostic d'erreur rapide mais aussi détaillé.
L'état de l'appareil peut être ouvert via la barre de menus :
Si un appareil est hors ligne, en cours de mise à jour ou n'a pas encore été appairé, cela est mis en surbrillance en couleur dans la colonne d'état :
Options diagnostiques
Avec un clic droit sur l'appareil souhaité, des informations individuelles peuvent être récupérées et des actions déclenchées. Ces options disponibles dépendent de l'appareil.
1. Fichier texte contenant les détails de l'appareil sélectionné
2. Les détails de dépannage détaillés sont résumés dans un fichier texte (TechReport), les appareils à air alimentés par batterie doivent être awake à cette fin
3. Redémarrez l'appareil*
4. Obtenir le fichier journal central def.log, où les événements importants du système sont consignés*
5. Afficher le fichier de structure LoxApp3.json, fichier permettant la communication entre l'interface utilisateur et le Miniserver*
6. Envoyez device command
7. Envoyez l'appareil à sleep
8. Gardez l'appareil awake
* only available for Miniserver
Informations supplémentaires
Mise à jour et diagnostics pour les appareils Tree
Mise à jour et diagnostics pour les appareils Air
SD Card↑
The Micro SD card, located at the top edge of the Loxone Miniserver, contains the operating system and settings.
The SD card can be removed as follows:
Gently press the visible edge of the SD card with your fingernail.
This will release and partially eject the card so it can be removed.
Si la carte SD ne parvient pas à se verrouiller lors de son insertion, elle doit être complètement retirée pour réactiver le mécanisme de verrouillage.
Led de Status↑
LED gauche | LED droite | Description |
---|---|---|
|
|
Tout va bien, l'appareil est en ligne. |
|
|
Un ou plusieurs messages d'état du système sont actifs. |
|
|
L'appareil a été sélectionné dans Loxone Config et est en cours d'identification. |
|
|
La mise à jour est en cours. |
Phase de démarrage :
LED gauche | LED droite | Description |
---|---|---|
|
|
Le Miniserver démarre. |
|
|
Le Miniserver charge l'image de démarrage à partir de la carte SD. |
|
|
Le Miniserver a chargé l'image avec succès et la décompressera à l'étape suivante. |
|
|
Le Miniserver a décompressé l'image avec succès. |
|
|
Le système d'exploitation est démarré. |
|
|
Miniserver charge le fichier programme. |
|
|
La carte SD ne peut pas être lue. Vérifiez la carte SD. |
|
|
Pas de système d'exploitation compatible sur la carte SD. |
Prise RJ45 | Description |
---|---|
|
Connexion réseau |
|
Pas de connexion réseau |
|
Indique le trafic de données |
|
Si une ou les deux LED sont allumées en permanence sans fiche connectée, cela indique que l'interface est endommagée. |
Plus d'informations↑
Restaurer les paramètres d'usine et formater la carte SD
Connecter plusieurs Miniserver via l'intercommunication Tree
Connecter plusieurs Miniserver via la fonctionnalité Client passerelle
Remplacer le Miniserver↑
Si un Miniserver doit être remplacé par un autre, un assistant est disponible dans Loxone Config pour vous guider à travers les étapes nécessaires.
Démarrez l'assistant et suivez les instructions :
Capteurs↑
Résumé | Unité | Valeurs |
---|---|---|
Entrée 1 | Numérique | 0/1 |
Entrée 2 | Numérique | 0/1 |
Entrée 3 | Numérique | 0/1 |
Entrée 4 | Numérique | 0/1 |
Entrée 5 | Numérique | 0/1 |
Entrée 6 | Numérique | 0/1 |
Entrée 7 | Numérique | 0/1 |
Entrée 8 | Numérique | 0/1 |
Tension 1 | - | ∞ |
Tension 2 | - | ∞ |
Tension 3 | - | ∞ |
Tension 4 | - | ∞ |
Actionneurs↑
Résumé | Unité | Valeurs |
---|---|---|
Actionneur (Relais) 1 | Numérique | 0/1 |
Actionneur (Relais) 2 | Numérique | 0/1 |
Actionneur (Relais) 3 | Numérique | 0/1 |
Actionneur (Relais) 4 | Numérique | 0/1 |
Actionneur (Relais) 5 | Numérique | 0/1 |
Actionneur (Relais) 6 | Numérique | 0/1 |
Actionneur (Relais) 7 | Numérique | 0/1 |
Actionneur (Relais) 8 | Numérique | 0/1 |
Entrées diagnostic↑
Résumé | Description | Unité | Valeurs |
---|---|---|---|
Limitation des performances informatiques | Indique si l'appareil est accessible par le miniserveur. Diagnostics for Air devices Diagnostics pour les appareils Tree Diagnostics pour les extensions |
Numérique | 0/1 |
Température d'arrêt | L'entrée est active, lorsque les sorties de l'appareil ont été désactivées en raison d'une température élevée de l'appareil. Raisons possibles : Température ambiante trop élevée, sorties surchargées. | Numérique | 0/1 |
Propriétés↑
Résumé | Description | Valeur défaut |
---|---|---|
Numéro de série | Spécifie le numéro de série de l'appareil. Pour les extensions : saisissez 'Auto' pour coupler automatiquement une extension avec un numéro de série inconnu. Cela ne peut être utilisé que s'il n'y a qu'une seule extension du même type. Enregistrez dans le Miniserver, afin d'appairer l'Extension. Ensuite, le programme doit être chargé à partir du Miniserver pour transférer le numéro de série réel de l'extension dans le programme. |
- |
Type d'appareil | - | |
Adresse interne | Saisissez l'adresse locale du Miniserver, c'est l'adresse IP ou le nom d'hôte qui peut être utilisé pour l'atteindre sur le réseau local. Les noms d'hôtes ne sont pas pris en charge dans les projets Gateway-Client. |
- |
Adresse externe | Entrez ici l'adresse à laquelle le Miniserver est accessible via Internet (Hostname ou adresse IP). Si vous êtes abonné au Service DNS Loxone, alors entrez ici dns.loxonecloud.com .Facultatif : dns.loxonecloud.com:<port> si vous n'utilisez pas le port 80. |
- |
Port HTTP Externe | Le port externe que vous avez spécifié dans les paramètres de transfert de port de votre routeur pour le port HTTP du miniserver | - |
Port externe HTTPS | Le port externe que vous avez spécifié dans les paramètres de transfert de port de votre routeur pour le port HTTPS du Miniserver | - |
Configuration Miniserver | Modifier les paramètres du Miniserver. Cela nécessite une connexion au Miniserver. | - |
Conseil de sécurité↑
L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié conformément à la réglementation en vigueur.
Cet appareil doit être monté sur un rail DIN dans un coffret de distribution électrique pour assurer une protection contre les contacts, l'eau et la poussière.
Documents↑
Températures d'arrêt thermique